Северный колорит в Новом Уренгое

Северный колорит в Новом Уренгое

Праздник народов Севера два дня радовал хозяев и многочисленных гостей Нового Уренгоя

Яркие краски национальных костюмов, фотографии на память, угощения, народные гуляния и праздничное настроение - все эти неотъемлемые составляющие Праздника народов Севера два дня радовали хозяев и многочисленных гостей Нового Уренгоя.  На площадке возле озера Молодёжное в импровизированном стойбище в этом году установили более десятка чумов.

 

Официальное открытие

На торжественном открытии праздника новоуренгойцев и гостей города приветствовал Губернатор Ямала Дмитрий Артюхов:

- Наша ямальская земля очень богата, мы все это знаем - миллиарды кубометров газа, миллионы тонн нефти. Но самое главное богатство - люди, живущие в нашем регионе. Особое место среди всех жителей занимают коренные народы - истинные хранители этой земли. Большое счастье проводить такие праздники, когда мы можем познакомиться с традициями, красотой культуры народов Севера. С праздником!

Тёплые слова адресовали участникам мероприятия спикер ямальского парламента Сергей Ямкин и глава Нового Уренгоя Иван Костогриз.

 

«Улетающая» с прилавков рыба

Традиционно на Празднике народов Севера работает ярмарка-продажа. Самый популярный товар - конечно же, северная рыба и оленина. Их в Новый Уренгой привезли семь совхозов и рыбозаводов из Тазовского, Надымского, Пуровского и Красноселькупского районов.

Как всегда, рыбка из Тазовского района пользовалась огромной популярностью среди новоуренгойцев и гостей города - именно у прилавка «Тазагрорыбпрома» задолго до начала праздничных гуляний выстроилась очередь из знатоков качества нашего «живого серебра».

- Последние лет пятнадцать покупаю рыбу только здесь, у тазовчан. Беру впрок себе и дочери. На других продавцов даже не смотрю, - признаётся жительница города Вера Краско.

Виктор Сидлецкий также готов выстоять огромную очередь, хотя справа и слева можно приобрести такую же рыбу у других производителей:

- Копчёную рыбу из Тазовского люблю, покупаю только её многие годы. Именно тазовчане владеют вкусными рецептами её приготовления: она получается в меру солёной, а запах копчения - всегда умопомрачительный! Я уверен, что этот производитель поставляет качественную рыбу и при обработке не использует никаких вредных веществ.

В итоге за два дня с прилавков, где торговали сотрудники «Тазагрорыбпрома», буквально «улетели» 600 кг сырка холодного и горячего копчения, 600 кг сырка вяленого, 500 кг ряпушки холодного копчения и вяленой, по 600 кг свежемороженых пыжьяна и щёкура, 300 кг сырка и полтонны ряпушки!

С небольшой долей зависти смотрел на такой ажиотаж рыбак из села Кутопьюган  Надымского района Денис Серотетта.

- Мы третий год приезжаем на этот праздник, в этот раз привезли юрок и колодку из щёкура. Что такое колодка? Это когда рыбу помещают  на 14 дней в берёзовые бочки под гнёт - такой вид посола. Также предлагаем строганину из белой рыбы, чебак малосольный, 8-часового малосольного щёкура, его же печень и желудки. Ещё рекомендуем приобрести платанку - так называется способ засолки и вяления: свежую рыбу нужно просто разрезать по спине вдоль хребта от головы до хвоста. Брюшную сторону не режем! Хребет остаётся на одной из половинок. Выбираем внутренности, а вот молоки и икру можно оставить. Солим, подвяливаем,  и получается вот такая вкуснота! -  очень аппетитно рекламирует свою продукцию  Денис Серотетта.

Желающие также могли приобрести бурки из меха оленя или нерпы, украшения, сувениры. Широкий ассортимент продукции был представлен городскими пекарнями и кондитерскими, шашлычными.

 

Культпрограмма на любой вкус!

У импровизированной сцены на протяжении всего праздника можно было полюбоваться культурой народов Севера и убедиться, что она действительно красива и самобытна. В танцевально-вокальном марафоне «Созвездие Ямала» участвовал и творческий коллектив Центра национальных культур нашего района.

- Первыми всегда очень почётно выступать, мы довольны и, я думаю, отработали на все 100 процентов! Несмотря на то, что на улице холодно, станцевали, спели, показали сказку. Выступили, на мой взгляд, хорошо, - рассказывает художественный руководитель Центра национальных культур Гульфира Курманова.

Зрители отмечали, что праздничная программа с каждым годом становится всё насыщеннее и разнообразнее.

- Я приехала к дочери в гости. Хочу сказать, что была уже на этом мероприятии лет восемь назад, перемены резко бросаются в глаза: программа стала интереснее, красочнее! Любуемся культурой северных народов, - рассказывает гостья Нового Уренгоя Зинаида Васюкова.

Председатель местной общественной организации «Башкирская национально-культурная автономия города Новый Уренгой» Клара Алибаева отмечает, что ежегодно с удовольствием смотрит выступления творческих коллективов:

- Убеждена, что плохой или «бедной» культуры не бывает, у каждого народа и народности существуют свои обычаи, сказки, приметы, танцы, песни. Башкирская, конечно же, близка мне, но я с интересом знакомлюсь и с культурой ненцев, селькупов. Она такая же самобытная, колоритная и необычная, как и у других народов.

 

В гости в чум!

Во все тазовские чумы поток гостей не останавливался ни на минуту. В одном из них представляли гастрономические мастер-классы по приготовлению супа «Я», который занесён во «Вкусную карту России», и строганины из северной рыбы. В другом проходили мастер-классы по изготовлению северных оберегов, в третьем развлекали гостей легендами и сказками. Ещё в двух наших чумах представляли свою культуру и быт тундровички. Альбина Салиндер, жительница Тазовской тундры, кроме угощения гостей различными национальными блюдами, приготовленными из оленины и рыбы, предлагала пройти обряд очищения огнём. Её «соседка» по тундре Вера Марьик угощала мясным бульоном и рассказывала об обычаях и быте.

- Мы приехали сюда в гости из Крыма, - рассказывает Пётр Заводских. - Естественно, попав на праздник, захотели посетить и чум. Никогда не думал, что внутри такого небольшого сооружения так много места! Это действительно меня поразило! Мне рассказали, как спят люди в чуме, где едят. А вот заставить себя попробовать суп «Я» и оленину не смог - пахнет, на мой вкус, неаппетитно.

Спутница Петра Светлана Аниченко тоже не стала пробовать национальные блюда ненцев, однако приобрела щёкура на малосол.

- Оленина пахнет необычно, поэтому и есть ничего из неё не стала, а вот рыбку попробую: советуют начать со строганины, но я для начала сделаю малосол, - говорит она.

Директор средней школы № 4 Алла Плесовских - завсегдатай этого мероприятия:

- Несмотря на то, что в нашей школе учится всего лишь один ученик, семья которого относится к коренным малочисленным народам Севера, считаю, что мы и наши дети обязаны знать культуру и уважать обычаи народа, на земле которого живём.

 

Праздник спорта

Многих гостей из тундры привлекали зрелищные соревнования по национальным видам спорта: прыжки через нарты, метание тынзяна на хорей, борьба, бег с палкой. Например, победителем в беге с палкой стал спортсмен из Пуровского района Иван Вануйто, а его друзья Игнат Ядне и Юрий Няч, к их сожалению, не заняли призовых мест в этом виде спорта.

- В метании тынзяна на хорей я показал не лучший результат - у меня здесь  нет своего аркана, поэтому всего лишь шесть попаданий, - рассказывает о своих спортивных неудачах в этом виде состязаний тундровик Иван Вануйто.

А вот Муслим Тэсида и Семён Салиндер из Тазовского района на Празднике народов Севера лишь «разминались».

- Из Тазовского района здесь мало спортсменов. Мы, например, даже участвуем не во всех соревнованиях - бережём силы для Слёта оленеводов в Тазовском. Именно там будем бороться изо всех сил, - признаются они.

Кстати, в «копилке» у Муслима Тэсида уже есть призовые места - в прошлом году на Слёте оленеводов он занял второе место в борьбе. Тундровик надеется, что и в этом году покажет результат не хуже.

 

Праздник народов Севера в Новом Уренгое завершился, а уже 30-31 марта не менее ярко и насыщенно пройдёт Слёт оленеводов на тазовской земле.

Прочитано 6338 раз

Оставить комментарий

Представьтесь, пожалуйста! Анонимки не рассматриваются.

Советское Заполярье

Администрация Тазовского р-на

ТВ-студия Факт

 

Правительство ЯНАО